follow us on facebook

? reMIXstudio

//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 01.jpg
1 / 6 general bird view


guanzhuang | 官莊商貿城

Year | 年份: 2013
Location | 地點: Beijing, China | 中國,北京
Status | 狀態: concept | 概念方案

Type | 類型: urban design| 城市設計
Program | 功能: mixed-use | 綜合體
Size | 規模: buildings 230,000 sqm, landscape 70,000 sqm | 建筑230,000平米,景觀70,000平米
Client | 業主: guanyintang investment cooperation | 北京朝陽王四營農工商總公司

Team| 團隊: Chen Chen (陳忱), Federico Ruberto, Nicola Saladino, Liu Dong (劉動)

 
//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 02_v2.jpg
2 / 6 diagram of the design steps


This project is located in an area on the East 4th ring of Beijing that is still relatively under-developed but is becoming more and more attractive for commercial and office activities due to its proximity to the CBD. This conceptual masterplan provides the general massing guidelines and spatial organization for a future business centre.

項目地段坐落于北京東南四環,臨近中央商務區。方案為這片未來的商務新區提出了場地景觀的策略導向和建筑體量的概念性規劃。

 
//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 03_v2.jpg
3 / 6 project layers


The design consists of ten 80m towers and three lower buildings on top of a linear podium that comprehends parking, small shops and semi-private courtyards mainly for the employees, while the garden and the terraces would offer open-air public space for the whole neighbourhood.

十座高八十米的塔樓和另外三座稍低矮的建筑之下的線性裙房容納了諸如停車、商鋪、半私密庭院等空間。不同形態的廣場和平臺提供了一系列可供社區共享的開放公共空間。

 
//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 03.jpg
4 / 6 programmatic distribution and sections of the podium


Given the elevated density of potential users, we also considered the possibility of creating special levels in the towers that could host public activities and located them at different heights in order to provide an interesting variety of views.

考慮到未來商貿城的發展需求,我們也有意識的在塔樓中插入了一些能進行公共活動的創意樓層,并將他們設置在不同的高度以獲得不同的視野。

 
//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 05.jpg
5 / 6 views from the towers and the main street


While the architecture of the towers is quite simple and uniform to provide a sense of calm unity that retreats from the iconic rush of many adjacent buildings, most of the spatial articulation happens on the ground level.

方案有意保持建筑體形的簡單以抗拒周邊業已形成的地標建筑爭奇斗艷的場景。裙房和地景部分則被處理得豐富多樣。

 
//www.myqyvu.com.cn/files/gimgs/th-142_guanzhuang 06.jpg
6 / 6 views from the podium


The parking that runs like a spine across the whole site is split on two semi-levels to minimize excavation and create platforms at different elevations that work as an artificial topography to better organize the access flows and create more diverse conditions for the public space. A series of ramps, with a mix of soft and hard pavements, connects the buildings with the landscape, establishing a continuous circulation system that can easily adapt to a multiplicity of activities.

借用半地下停車空間的構建形成的一系列人工地形不僅將土方量控制在最低,提供多個處在不同高度的活動平臺,同時更好的梳理場地中的不同流線。一系列坡道,變化豐富的植被和鋪地,將建筑和景觀通過連續的步道系統緊密的連結為一個整體。